Soutien

Prix d’article scientifique

Le prix d’article scientifique de l’IHA permet la publication, sous la forme d’un article en allemand, des résultats d’une thèse ou d’une habilitation à diriger des recherches française d'excellence et dans les domaines de recherche de l’institut. L’IHA prendra en charge les frais de traduction de l’article (à hauteur d’environ 2000 €). Celui-ci sera ensuite soumis à la revue »Francia« ou à une revue allemande pertinente pour le sujet.

La candidature doit être accompagnée des documents suivants:

  • un résumé de trois pages de la thèse ou de l’habilitation décrivant le potentiel de l’article pour la recherche germanophone et esquissant une première idée pour l’article (étude de cas, réflexion méthodologique, etc.),
  • un curriculum vitae,
  • le manuscrit de la thèse ou de l’habilitation soumise,
  • le rapport de soutenance ou les Gutachten

La thèse ou l’habilitation doivent avoir été soutenues au cours des deux années précédentes.

Un comité international d’historiennes et d’historiens français et allemands décide de l’attribution du prix.

Vous trouverez des informations sur les délais de candidature dans les appels à candidatures actuels de chaque année. 

» Vers nos appels à candidature actuels

Lauréats:

  • Léonard Dauphant, »Entre l’État et la coutume. René d’Anjou, un prince français dans le Saint-Empire (1429–1480)«. (Traduction en allemand, 2024, publication en attente)
  • Jort Blazejewski, »Émigrés an der Grenze. Flucht, Exil und Migrationsregime in Frankreich und Westeruopa im Zeitalter der Revolutionen (1789–1815)«. (Traduction en français, 2024, publication en attente)
  • Lise Galand, »L’Allemagne impériale et le spectre de l’encerclement (1906–1914): diffusion, circulation et évolution d’une notion dans l’espace public«. (Traduction en allemand, 2023, publication en attente)
  • Gion Wallmeyer, »Von nützlichem Wissen und ungenutzten Chancen. Politische Berater und die Pläne zur Rückeroberung des Heiligen Landes im späten 13. und frühen 14. Jahrhundert«. (Traduction en français, 2023, publication en attente)
  • Jean-Luc Leleu, »Combattre en dictature. Les forces armées allemandes et le »second front« à l’Ouest, 1940–1944«. (traduction vers l'allemand, 2022, publication en attente)
  • Andrea Hoffmann, »Zwischen Heimatfront und Schlachtfeld. ›Kriegsbilder‹ in protestantischen Predigten und Andachtsschriften des Ersten Weltkriegs«. (traduction en français, 2022, publication en attente)
  • Sarah Hassid, »L’imaginaire musical et la peinture en France entre 1791 et 1863: mythes, pratiques et discours«. (traduction vers l'allemand, 2021, publication en attente)
  • Sarah Frenking, »Zwischenfälle im Reichsland. Überschreiten, Polizieren, Nationalisieren der deutsch-französischen Grenze (1887–1914)«.
    (traduction en français, 2021)
    Publié: »Le spectacle de la ligne de frontière. Police, médias et franchissements militaires de la frontière franco-allemande vers 1900, in: Francia. Forschungen zur Westeuropäischen Geschichte, 49 (2022), S. 329-354«